Spricht hier irgendjemand Französisch?  Ich könnte da mal etwas Hilfe gebrauchen: Ein französischer eBayer kauft bei uns ein Spiel, bezahlt, wir versenden, soweit so gut … bis nachfolgende Nachricht eintrudelte:

bonjour recu le jeux ps3 casse male anbale je veux une autre envoi ou le remboursement merci

Laut Google Translator hätte er gerne das Geld zurück oder einen neuen Artikel, aber der Grund ist nicht klar.  Wir haben ihn daraufhin in Englisch zurückgeschrieben, keine Reaktion.  Noch einmal in Englisch und in Französisch (Google Translator sei Dank) und haben nach dem Grund gefragt und was das eigentliche Problem ist, wir vermuten das er das Spiel noch nicht erhalten hat.   Daraufhin gab es eine Reaktion:

bonjour je veux dir j ai recu le jeux  merci a vous 

Hey, klingt doch super – sogar ich verstehe das und Google Translator bestätigt: “Hallo Ich habe die dir j Spiele erhielten herzlichen Dank an dich”. Also, alles erledigt oder?  Nein, weit gefehlt.  Eine Woche später kommt:

bonjour toujour pas recu ma commande l’objet :400308508924

Das klingt nicht gut. Nur verstehe ich es nicht – ich denke das Spiel ist da?   Wieder angeschrieben, noch einmal mitgeteilt das wir kein Französisch sprechen und er soll in Englisch schreiben. Antwort:

hello toujour not received my order

Ok, das verstehe ich: Problem.  Aber wieso schreibt er erst, das alles gut ist oder hat Google da falsch übersetzt?    Mit ihm jetzt das übliche Prozedere durchzugehen ist quasi aussichtslos …